Japanese Kanji | Japanese Rōmaji | English Translation |
ありったけの夢をかき集め | Arittake no yume o kaki atsume | Gathering up all of our dreams |
捜し物を捜しに行くのさ | Sagashi-mono o sagashi ni yuku no sa | Going to search for the thing we seek |
ONE PIECE | ONE PIECE | (The) One Piece |
羅針盤なんて 渋滞のもと | Rashinban nante jyuutai no moto | Things like compasses only cause (us) delays |
熱にうかされ 舵をとるのさ | Netsu ni ukasare kaji o toru no sa | Filled with passion, I take the helm |
ホコリかぶってた 宝の地図も | Hokori kabutteta takara no chizu mo | To prove that the dust covered treasure map is real |
確かめたのなら 伝説じゃない! | Tashikameta no nara densetsu janai! | To make sure if it's not just a legend! |
個人的な嵐は 誰かの | Kojin teki na arashi wa dare ka no | It's ok if our personal difficulties |
バイオリズム乗っかって | BIORIZUMU nokkatte | Get on someone else's biorhythm (nerves), |
思い過ごせばいい! | Omoi sugoseba ii | Because we think about them too much |
ありったけの夢をかき集め | Arittake no yume o kaki atsume | Gathering up all of our dreams |
捜し物を捜しに行くのさ | Sagashi mono o sagashi ni yuku no sa | Going to search for the thing we seek |
ポケットのコイン、それと | poketto no koin, soreto | And with a coin in my pocket, |
You wanna be my Friend? | YOU WANNA BE MY FRIEND? | You wanna be my friend? |
We are, We are on the cruise! | WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! | We are, we are on the cruise! |
ウィーアー! | WE ARE! | We are! |
ぜんぶまに受けて 信じちゃっても | Zenbu mani ukete shinji chattemo | Even though I believe everything I'm told, |
肩を押されて 1歩リードさ | Kata o osarete ippo ri-do sa | My shoulders are pushed, leading me 1 step ahead |
今度会えたなら 話すつもりさ | Kondo aetanara hanasu tsumorisa | If we ever meet again, I'll tell you all about |
それからのことと これからのこと | Sore kara no koto to kore kara no koto | What I've been doing and where I'm headed next |
つまりいつも ピンチは誰かに | Tsumari itsumo pinchi wa dareka ni | What it all comes down to is is that being in a pinch is always |
アピール出来る いいチャンス | api-ru dekiru ii chansu | A great chance to appeal to someone |
自意識過剩に! | Jiishiki kajyoo ni! | With excessive self-consciousness! |
しみったれた夜をぶっとばせ! | Shimittareta yoru o buttobase! | At full speed through the covetous night! |
宝箱に キョウミはないけど | Takara bako ni kyoumi wa nai kedo | I'm not interested in treasure chests, however |
ポケットにロマン、それと | poketto ni roman, soreto | And with romance in my pocket, |
You wanna be my Friend? | YOU WANNA BE MY FRIEND? | You wanna be my friend? |
We are, We are on the cruise! | WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! | We are, we are on the cruise! |
ウィーアー! | WE ARE! | We are! |
ありったけの夢をかき集め | Arittake no yume o kakiatsume | Gathering up all of our dreams |
捜し物を探しに行くのさ | Sagashi mono o sagashi ni yuku no sa | Going to search for the thing we seek |
ポケットのコイン、それと | pokketo no koin, soreto | And with a coin in my pocket, |
You wanna be my Friend? | YOU WANNA BE MY FRIEND? | You wanna be my friend? |
We are, We are on the cruise! | WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! | We are, we are on the cruise! |
ウィーアー! | WE ARE! | We are! |
0 komentar:
Posting Komentar