| |
|
Japanese Kanji | Japanese Rōmaji | English Translation |
コバルトブルーに浮かべた雲が | KOBARUTO BURUU ni ukabeta kumo ga | The clouds floating in the cobalt blue |
道に迷った明日を濡らした | Michi ni mayotta asu wo nurashita | Soaked the future that was lost |
黄昏の前に笑えば良いだけさ | Tasogare no mae ni waraeba ii dake sa | It’s okay to laugh before twilight |
願いなら小さな胸の中 | negai nara chiisana mune no naka | Wishes are in our small hearts |
希望で呪文を かければ… | kibou de jumon wo kakereba... | If we could cast a spell on those hopes… |
Crazy Crazy Rainbow Star!! | Crazy Crazy Rainbow Star!! | Crazy Crazy Rainbow Star!! |
Twinkle Twinkle Rainbow Star!! | Twinkle Twinkle Rainbow Star!! | Twinkle Twinkle Rainbow Star!! |
加速した予感 七色の音符奏で | kasokushita yokan nana-iro no onpu kanade | The accelerating premonition played a rainbow-colored note |
Crazy Crazy Rainbow Star!! | Crazy Crazy Rainbow Star!! | Crazy Crazy Rainbow Star!! |
一緒に来ないが? | issho ni konai ka? | Won’t you come with me? |
僕ら堕天使 夢に矢を放つのさ | bokura datenshi yume ni ya wo hanatsu no sa | We are fallen angels, we release arrows into our dreams |
(Darling Darling) | (Darling Darling) | (Darling Darling) |
昨日より早く涙が流れて | Kinou yori hayaku namida ga nagarete | Tears fall quicker than they did yesterday |
泳ぎ疲れた街で溺れそうだ | oyogi tsukareta machi de oboresouda | I’m tired of swimming, I seem to be drowning in the town |
初恋の原理であきらめちゃダメさ | Hatsukoi no genri de akiramecha DAME sa | We mustn’t give up on the theory of first love |
祈りとか思った全てが | Inori toka omotta subete ga | Everything we thought of or prayed for |
ひとりよがりでも どうか叶えて・・・ | Hitoriyogari demo douka kanaete... | I hope somehow at least one of us can make it come true… |
Crazy Crazy Rainbow Star!! | Crazy Crazy Rainbow Star!! | Crazy Crazy Rainbow Star!! |
無謀)な衝動はBooster!! | Mubouna shoudou ha Booster!! | Reckless impulses are a booster! |
瞳に映った 悲しいリアルを壊せ | Hitomi ni utsutta kanashii RIARU wo kowase | Crush the sad reality you see before your eyes |
温もりつきの 羽根をあげよう | Nukumori tsuki no hane wo ageyou | I’ll give you wings with warmth attached |
シュールな堕天使 心から歌うのさ | Shuuruna datenshi kokoro kara utau no sa | Surreal fallen angels singing from our hearts |
(Darling Darling) | (Darling Darling) | (Darling Darling) |
(Crazy Crazy Rainbow Star!! I'm a Crazy Rainbow Star!!) | (Crazy Crazy Rainbow Star!! I'm a Crazy Rainbow Star!!) | (Crazy Crazy Rainbow Star!! I'm a Crazy Rainbow Star!!) |
Crazy Crazy Rainbow Star!! | Crazy Crazy Rainbow Star!! | Crazy Crazy Rainbow Star!! |
Twinkle Twinkle Rainbow Star!! | Twinkle Twinkle Rainbow Star!! | Twinkle Twinkle Rainbow Star!! |
コバルトブルーに 何色を重ねていこう? | KOBARUTO BURUU ni nani-iro wo kasanete ikou? | What color shall we pile in the cobalt blue? |
Crazy Crazy Rainbow Star!! | Crazy Crazy Rainbow Star!! | Crazy Crazy Rainbow Star!! |
Twinkle Twinkle Rainbow Star!! | Twinkle Twinkle Rainbow Star!! | Twinkle Twinkle Rainbow Star!! |
瞳に映った 悲しいリアルを壊せ | hitomi ni utsutta kanashii REARU wo kowase | Crush the sad reality before your eyes |
温もりつきの 羽根をあげよう | nukumori tsuki no hane wo ageyou | I'll give you wings with warmth attached |
シュールな堕天使 心から歌うのさ | SHUURU na datenshi kokoro kara utau no sa | Surreal fallen angels singing from our hearts |
(Darling Darling) | (Darling Darling) | (Darling Darling) |
0 komentar:
Posting Komentar